Paul's Blog

This is my first blog. 希望每日也有一些事可記錄下來,否則那日就好像是白過。

Sunday, November 12, 2006

鳴謝

除了英語有不及物動詞外,其實中文也有類似情況,當中一個例子是「鳴謝」。鳴謝這個動詞後面不帶動作對象,例如︰

正確︰對於有關單位的熱情款待,我們特此鳴謝。

錯誤︰最後我們要鳴謝某某公司、某某電台和某某中學,他們的鼎力支持,令這個活動得以圓滿結束。
要修改這個句子,我們可將「鳴謝」改為「多謝」︰
最後我們要多謝某某公司、某某電台和某某中學,他們的鼎力支持,令這個活動得以圓滿結束。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home